著者:
Frank Hunt
作成日:
13 行進 2021
更新日:
14 5月 2024
コンテンツ
スペイン語では、遠方の知人に手紙を書きたいときに、正式な言葉を使う必要があります。その言語で話したり、聞いたり、読んだりできても、書くこともできないかもしれません。このテキストのジャンルの最も基本的な慣習はどの言語でもほとんど同じですが、特定の文化的手続きに従う必要があります。これは、受信者と彼が通信を送信する理由に依存します。
手順
パート1/3:手紙の書き方
- アドレスをフォーマットします。 正式な手紙を書いている場合は、ページの右上隅にあなたの名前と住所を入れ、左隅に受取人の名前と住所を続けます。
- ほとんどのワードプロセッサには、文字用の特定のテンプレートがあります。
- レターヘッドにレターを印刷する場合は、名前と住所を含める必要はありません。
- また、メールを作成するときにアドレスを含める必要もありません。
-
日付を含めます。 正式な手紙を送るつもりなら、文書が書かれた日付をページの一番上に書くとよいでしょう。スペイン語では、ポルトガル語のように、この日付の前に作者のいる都市を指定することもできます。- 例:書き込み アカプルコ、2016年12月23日。スペインの日付は、ポルトガル語と同じ形式に従い、日、月、年が続きます。 「23-12-16」のように数字のみを使用することもできます。
- レターヘッドに手紙を印刷したり、友人や知人にもっとカジュアルなものを送る場合は、右上隅に日付を入れてください(通常、名前と住所があります)。
- 正式なビジネスレターには、通常、用紙の左上、名前と住所のすぐ下に日付が記載されています。
-
理想的な挨拶を書いてください。 あなたが書いている人に挨拶する強さは、彼らとの関係に依存します。彼女が友人や知人の場合はもっとカジュアルなものを着るのが良いですが、年上の人やあなたが個人的に知らない人にとってはそれほどではありません。- 使用できます 対応するもの: (手紙を読む特定の人の名前がわからない場合は、「だれが興味を持つ可能性があるか」のようなものです。この挨拶は、製品やサービスに関する情報を取得したい場合など、ビジネスレター全般に最適です。
- その人が年上であるか、あなたがそれらに初めて書いているなら、使用してください 推定、続いて姓。使うのもいいです セニョール そして セニョーラ 適切な場合。例:書き込み 親愛なるセニョールロペス、「Dear Mr.ロペス」。
- あなたが人に近いなら、あなたは使うことができます 親愛な、続いて彼女の名前。例えば: 親愛なるベニータ.
- スペイン語の文字では、コンマの代わりに、補完の後にコロンを置きます。
-
自己紹介をしてください。 あなたが手紙の最初の行にいる人を言ってください。のようなものから始めます 私の名前は とあなたのフルネーム。また、必要に応じて、自分の立場や相手との関係を明記してください。- 例:書き込み 私の名前はサンドラ・スーザです。次に、あなたが誰であるかを説明する文章を書いてください(大学の学生、受信者の友人など)。
- 他の人のために書いているなら、 の部分けがき、続いて彼女の名前。例えば: マルガリーダフローレスの筆記者.
- なぜあなたが書いているのか教えてください。 自己紹介の直後に、なぜ書いているのか、その人に何を求めているのかを簡単に説明してください。詳細は後で説明しますが、ドキュメントの目的をすぐに明確にすることをお勧めします。
- この部分を手紙の一種の「要約」と考えてください。例:仕事やインターンシップの機会についての詳細を見つけるために文書を書く場合は、 プエストを仮定したかった、「求人に応募したい」という意味です。次に、その機会についてどのように学んだかを説明します。
- このセクションには1つか2つの文が必要であり、手紙の最初の段落を完了します。
パート2/3:手紙の本文を書く
- 正式な言葉を使う。 あなたが手紙を書いている人の近くにいる場合でも、スペイン語で手紙を書くときは、より正式で丁寧な言葉を使うのが習慣です。
- スペイン語では、ポルトガル語の通常の執筆は通常よりも受動的です。条件付きで話す(応対できるかどうか知りたい、または「私はあなたが利用できるかどうか疑問に思っていました」)を使用し、 君は フォーマル(無駄に または Ustedes)、その人と非常に密接な関係がない限り。
- 質問がある場合は、より正式にしてください。したがって、意図せずに人を怒らせることはより困難になります。
- あなたがその人に何度か会ったか、彼らが送った手紙に返信している場合は、それらの以前のやり取りに基づいて構築し、決して彼らより正式ではないようにしてください。
- メールを書いている場合でも、口語、俗語、略語を文書に入力することは適切ではありません。
- あなたが言わなければならない最も重要なことから始めます。 レターの作成では、重要度の高い順に情報を含めます。ページにすぎないように、明確かつ簡潔にしてください。
- 個人的な手紙(たとえば、休暇を友人に説明するようなもの)は長くなる場合があります。一方、ビジネスドキュメントは、受信者がすべてをすばやく読むことができるように短くする必要があります。集中力を失ったり、目標とは関係のない主題について話したりしないでください。正しく簡潔に書くことができる人に印象づけることが最善です。
- 必要に応じて、書き始める前に手紙の「骨組み」を作成します。だから、何を言うべきかを知るのがより簡単になり、 お気に入り 言う。特にスペイン語があなたの母国語でない場合、あなたの経験を促進するために組織化してください。
- 情報を段落に分割します。 行間は1スペース、段落間は2倍にします。また、各段落で2つまたは3つの文を超えないようにしてください。
- 手紙の中で別のアイデアに取り組むたびに、段落を分割します。
- たとえば、インターンシップポジションに応募するために書いている場合は、2つのことについて話し合う必要があります。それは、あなたの経験と、あなたが最高の候補者である理由です。その場合、紹介、あなたの経験について話すためのパラグラフ、あなたの登録を正当化するためのパラグラフ、そして結論を出して完了する別のパラグラフを含めてください。
パート3/3:手紙の仕上げ
- 手紙の目的を要約します。 最後の段落は、主題を要約した1〜2文で始めます。ドキュメントに関連するフレーズを含めることもできます。
- たとえば、仕事やインターンシップを取得するための手紙を書いている場合は、最後の段落に文章を含めて、参考文献があることを伝えます。
- レターに2つの段落しかない場合は、これらの文を含める必要はありません。それでも、読者がドキュメントのテーマに戻るように、より長いドキュメントでそれらを書くことは良いことです。
- さらに、最後の段落のこの部分は、友人や近親者に手紙を書く人にとっても重要です。
- 手紙の最後の文を書きなさい。 最後に、回答として期待することを相手に伝えます。
- 例:回答のみが必要で、即時の回答は必要ない場合は、 私はあなたの答えを願っています(「私はあなたの答えを願っています」)。
- その人が質問をすると思うか、それについて話したいと思うなら、書いてください 何でもここにあなたの処分で '('何でも、私はあなたの処分で ')。
- その人にもう一度敬礼する。 ポルトガル語の文字を「誠実に」のように仕上げるように、スペイン語のようなものを使うのは良いことです。
- スペイン語の締めくくりの文章は、ポルトガル語のそれと同じかそれ以上に正式です。一般的に使用しています Saludos cordiales ’’(「コーディアルグリーティング」)と 何かを注文したいときは、Gracias y saludos ’’(「挨拶と感謝」)。
- あなたがその人を知らない場合、または彼らが年上であるか、権威のある立場にある場合は、 ルサリュード。この表現は最も形式的で、「誠実に」のようなものと同等です。それは、手紙の受取人が社会的階層のより高い人であることをも意味します。
- 友人や親戚に手紙を書く場合は、 Besos ’’(「キス」)で手紙を閉じます。この表現は他の表現よりも親密ですが、スペイン語では一般的です。
- 手紙をよく読んでください。 特にポルトガル語で構成されたワードプロセッサを使用して句読点やスペルのエラーを検出する場合は、校正が不可欠です。数回読んだり、再度読んだりせずにドキュメントを送信しないでください。失礼なことです。
- 使用するワードプロセッサに自動修正機能がある場合は、各単語を注意深く確認してください。ポルトガル語で構成されている場合はさらに注意してください。プログラムが一部の単語をポルトガル語の同等のものに変更している可能性があります。
- スコアにさらに注意を払います。例:スペイン語では、質問は「¿」で始まり、「?」で終わります。この機能はその言語に固有のものであり、その言語に慣れていない多くの人々によって無視されています。
- 連絡先情報を含めます。 それらをレターの上部に配置した場合でも、特に仕事やインターンシップで競争したい場合は、名前の下に直接の連絡先の詳細を含めることをお勧めします。
- 例:勤務先のレターヘッドに手紙を書いている場合、会社の一般的な連絡先情報が含まれている可能性がありますが、それを書いた人は含まれていません。
- 希望の通信方法に対応する情報を含めます:携帯電話、電子メールアドレスなど。
- 手紙に署名します。 手紙全体を確認したら、それを印刷して、通常どおり(ポルトガル語のように)署名します。署名と連絡先情報の間に空白を入れるのは通常のことです。
- 入力した名前のすぐ上の文字に署名します。
- 手紙が公式で専門的な目的を持っている場合は、署名入りのコピーを作成し、別の手紙を送る前にファイルに保管してください。